SiteIntro:澎湖地名之旅Part13 後窟潭
Strict Standards: Non-static method Title::legalChars() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1982
Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952
Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952
Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952
Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952
Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952
Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952
Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952
Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952
Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952
Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952
Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952
Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952
Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952
Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952
Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952
Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952
Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952
Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952
Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952
Strict Standards: Non-static method MagicWord::get() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /var/www/html/mediawiki/includes/Parser.php on line 1952
From PHSea
(Difference between revisions)
Revision as of 10:39, 28 May 2006
馬公市重光里,古代叫做「後窟潭」,現在有不少人仍叫「後窟潭」。
先民所以取「後窟潭」作地名,因為里內有三個天然小池塘。「窟」,閩南話意譯是指「穴」、「渠」、「小池」、「池」等;「潭」,是指池塘。將「窟」與「潭」合在一起解釋,就是指池塘。
「後」,是指這個村落位在「媽宮城」(即今馬公市區)的後面,因而稱為「後窟潭」。
三個小池塘,已埋掉一個,現在遺留兩個,稱為「日潭」與「月潭」,合稱「日月潭」,在南投縣有個大日月潭,在澎湖則有個小日月潭。
「後窟潭」這個地名,據日本俗學家安倍明義研究,可能遠在明朝時代就有了,也就是說,在明朝時代己有先民在此居住,以捕魚為業:因為「後窟潭」位在澎湖本島中央,周邊沿海盛產魚類,而且先民捕到魚後,挑魚徒步到「媽宮社市仔」(馬公市區菜市場)出售方便,先民謀生容易。此外,由於「後窟潭」在明朝時代僅居住一個廿多人血緣族群,是個小漁村,引不起海盜注意,因此先民能安居樂業。
清朝雍正六年(公元一七二八年),朝廷在澎湖設置規模較大的地方政府─「海防糧捕廳」時,「後窟潭」已經是一個一百多人的村落。
「後窟潭」這個地名,經過明朝、清朝、日據時期長達四百多年來未改變,到了光復後才改為「重光里」。
「後窟潭」位在馬公市區北側,與西衛里比鄰,徒步到馬公市區,只需十多分鐘路程,是馬公市郊一個僻靜,適合居家的地方。
相傳在清朝時代,「後窟潭」沿海小型漁業最發達,位在今澎湖一級古蹟天后宮前面的清朝菜市場鮮魚,有五分之一是由「後窟潭」先民供應。清朝時代澎湖沿海小型漁業是定置網、截網(即流刺網)及釣魚。
此外,「後窟潭」沿岸也盛產螃蟹,澎湖盛傳一句俗話「後窟潭蟹仔刺牙牙」,是形容重光里沿岸螃蟹最多。
資料來源:澎湖逍遙遊網站